Keine exakte Übersetzung gefunden für جزيئة حيوية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جزيئة حيوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette diversité bactérienne nouvelle est notamment le fait de souches capables de produire des enzymes, des polymères et d'autres molécules bioactives.
    ويشمل هذا التنوع البكتيري الجديد سلالات قادرة على إنتاج جزيئات جديدة من قبيل الأنزيمات والبوليمرات وغيرها من الجزيئات الحيوية النشطة.
  • Un cadavre de bébé. ...on pourrait injecter un élément de phosphore dans la structure et former une chaîne de molécules capable de supporter la vie.
    ."كـ " جثة طفل ،عندها بإستطاعتكِ نسجُ هيكلِ فسفوري وخلقُ جزيئاتِ حيويّة، بإستطاعتها أن تدعمَ الخلايا .المساعدةَ على الحياة
  • Ainsi, les propriétés physiques, rhéologiques et biologiques des exopolysaccharides et pigments bactériens peuvent être exploitées pour un certain nombre de substances et de molécules bioactives allant des émulsifiants aux adhésifs92.
    ويمكن استغلال الخصائص الطبيعية والإنسيابية والبيولوجية للسكاكر الخارجية المتعددة للبكتيرية والصباغ البكتيرية على سبيل المثال لإنتاج عدد من المنتجات والجزيئات الحيوية النشطة من مواد الاستحلاب إلى المواد اللاصقة(92).
  • Ce virus remplace les cellules du corps par une structure moléculaire en bio-métal.
    يغزو كل خلية في الجسم محولاً تركيبها الجزيئي الى تركيب حيوي معدني
  • L'Union internationale de biochimie et de biologie moléculaire a des statuts qui en spécifient la mission, à savoir susciter et appuyer le développement et le progrès de la biochimie et de la biologie moléculaire en tant que fondement des idées et techniques de base qui doivent être celles des sciences biomoléculaires, dans l'intérêt de l'humanité (http://www.iubmb.org/Standing_Orders/Statutes_and_Bilaws/Statutes_Bylaws_2000.pdf).
    ولدى الاتحاد الدولي للكيمياء الحيوية والبيولوجيا الجزيئية نظام أساسي يحدد مهمته برعاية ودعم نمو وتقدم الكيمياء الحيوية والبيولوجيا الجزيئية بوصف ذلك الأساس التي تستمد منه علوم البيولوجيا الجزيئية الأفكار والتقنيات الأساسية لخدمة البشرية. Statutes_and_Bilaws/Statutes_Bylaws_2000.pdf)/(http://www.iubmb.org/standing_Orders.
  • Au nombre des autres éléments que le PNUE et le GENOK prévoient de mettre conjointement en place se trouvent un service de prévision de la sécurité biologique et un manuel ainsi qu'un cd-rom sur les méthodologies d'évaluation des risques et les techniques modernes utilisées dans les domaines de la biologie moléculaire et de la biotechnologie.
    وتشمل المكونات الأخرى التي ستنفذ بصورة مشتركة بموجب البرنامج بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومعهد إيكولوجيا الجينات في النرويج خدمة تنبؤ بالسلامة الأحيائية وكتيب وقرص ممغنط عن منهجيات تقييم المخاطر، وتقنيات حديثة للبيولوجيا الجزيئية والتكنولوجيا الحيوية.
  • L'American Society for Biochemistry and Molecular Biology (ASBMB) a, elle aussi, une déontologie (Code of Ethics), qui comporte une section consacrée aux obligations à l'égard du grand public (http://www.asbmb.org/asbm/site.nsf/Sub/CodeofEthics).
    كما يوجد لدى الجمعية الأمريكية للكيمياء الحيوية والبيولوجيا الجزيئية مدونة للأخلاقيات تتضمن أجزاء عن التزامات الجمعية إزاء الجمهور (http://www.asbmb.org/asbmb/site.nsf/Sub/CodeofEthics).